국민은행이 23일 직원들의 글쓰기 원칙을 담은 'KB고객언어가이드'를 마련하고서 모바일 뱅킹 서비스인 'KB스타뱅킹'부터 적용한다고 밝혔다.

고객언어가이드에 따르면 '내점'과 '차기' 같은 일본식 한자어는 '방문', '다음'과 같은 쉬운 우리말로 순화한다.

'견양'과 '계약응당일' 같이 어려운 한자어도 '보기'와 '계약해당일'로 바꾼다. '영업점', '지점', '창구' 등 용어는 '지점'으로 통일했다. 고객이 주로 '지점'으로 검색한다는 통계자료에 근거한 것이다.

과도한 높임법 등 관행적으로 잘못 쓰인 표현도 바로잡는다. 일례로 '고객님께서는 다음과 같은 휴면계좌가 있으십니다'를 '고객님에게 다음과 같은 휴면계좌가 있습니다'로 바꾼다.

국민은행은 국립국어원과 협약해 함께 금융 언어를 쉽게 바꾸는 작업을 진행한다. 개선된 용어를 자동으로 변환·관리하는 프로그램을 개발하고, 점진적으로 다양한 비대면 채널의 문장 표현도 개선할 예정이다.

저작권자 © 스트레이트뉴스 무단전재 및 재배포 금지